Páginas

Páginas

27/11/2014

ENTREVISTA INTERNACIONAL - Lucinda Riley

Oi pessoas, hoje estou trazendo para vocês uma entrevista que fiz com a escritora Lucinda Riley, ela que nasceu na  Irlanda e durante sua infância viajou ao exterior, especialmente para o Extremo Oriente, para visitar seu pai. Mudando-se para Londres, tornou-se atriz e trabalhou em teatro, cinema e televisão. Aos 24 anos, escreveu seu primeiro romance, baseado em suas experiências com dramaturgia. Em seguida, escreveu sete romances com o pseudônimo "Lucinda Edmonds", que foram traduzidos para 14 idiomas. A autora atualmente vive entre Estados Unidos e França, com o marido e quatro filhos.

Ela que esteve a pouco tempo aqui no Brasil na 23º Bienal Internacional do Livro de São Paulo (que infelizmente não fui, vida de pobre não é fácil não), com sua obra "AS SETE IRMÃS", (dentre outros vários trabalhos publicados também aqui no BR) que veio para cá pela editora Novo Conceito. Ela foi super atenciosa comigo e a Olivia Riley que é a assistente pessoal da Lucinda, as duas são o máximo, e tivemos um breve bate-papo que agora compartilho com vocês. 

PS: A tradução não ficou das melhores, pois usei o Google Tradutor ><"

SINOPSE: Meus dedos tocaram a selenita em meu colar. Tudo o que podia imaginar era que ele foi mandando comigo, como uma espécie de recordação, talvez por minha mãe, quando Pa Salt me adotou. Ele dissera, quando me deu o presente, que havia uma história interessante pode trás daquela joia... Ele esperava que eu perguntasse. E eu desejava com todo o coração, naquele momento, ter perguntado. Agora que Maia e suas irmãs perderam o pai, cada uma delas tem em suas mãos a decisão de buscar ou não a verdade sobre sua família biológica. Maia não resiste ao chamado do passado e é atraída até o Rio de Janeiro, onde, auxiliada pelo escritor Floriano, irá mergulhar em uma história quase centenária.

Nos anos 20, uma paixão devastadora entre uma aristocrata brasileira e um escultor francês é sufocada pelas convenções sociais. Uma pequena placa de pedra-sabão eternizou o amor de Izabela e Laurent, selando o destino de Maia. A escritora best-seller Lucinda Riley mergulhou na cultura e na história do nosso país para conhecer de perto os mitos e verdades sobre a construção de um dos mais emblemáticos monumentos à nossa fé: o Cristo Redentor. O resultado dessa experiência é uma trama surpreendente e sensual, recheada de elementos exóticos. A partir do momento em que, junto com Maia, aterrissamos no Rio de Janeiro, não vamos nos separar dela enquanto não decifrarmos os segredos de seu passado. E esse é apenas o começo da viagem. 







  1. What do you think of Brazilian fans? ( O que você acha dos fãs brasileiros?)
Ever since my first visit to Rio de Janeiro and the Bienal do Livro in SP in 2012, I have been overwhelmed by the love and support from my many Brazilian readers. I am always getting emails and messages on Facebook and Twitter, and most of them are from Brazil! I find my readers there very in touch with their emotions and I’m forever hearing how they have cried whilst reading my books. When I was there, I fell in love with the country and its people.  

Desde a minha primeira visita ao Rio de Janeiro e a Bienal do Livro em SP em 2012, eu fui oprimido pelo amor e apoio dos meus muitos leitores brasileiros. Estou sempre recebendo e-mails e mensagens no Facebook e Twitter, e a maioria deles é do Brasil! Acho que meus leitores há muito em contato com suas emoções e eu estou sempre ouvindo como eles choraram enquanto lê os meus livros. Quando eu estava lá, eu caí no amor com o país e seu povo.
  

  1. You want to come back more often to Brazil?  (Gostaria de voltar mais vezes para o Brasil?)
I would love to come back to Brazil, but I don’t know when that will be. I was last there in August 2014, to celebrate the world premiere of ‘As Sete Irmãs and had an amazing time. The people of Rio de Janeiro make me feel like an honorary ‘Carioca’. 

Gostaria muito de voltar ao Brasil, mas eu não sei quando isso vai acontecer. Eu finalmente, em agosto de 2014, para comemorar a estréia mundial de "As Sete Irmãs ' e tive um tempo maravilhoso. O povo do Rio de Janeiro me faz sentir como um honorário 'Carioca'.

  1. If based on something, or someone to create the story? (Se baseou em algo, ou alguém para criar suas histórias?)
My stories always start with a location or building (for example ‘Christo Redentor’). Once I have researched the location, the characters and story begin to gather in my imagination. I almost always develop the story as I go along, and the ending often surprises me – and upsets me – in equal measure.  

Minhas histórias sempre começam com um local ou de construção (por exemplo, 'Cristo Redentor'). Uma vez que eu pesquisei a localização, os personagens e história começam a se reunir na minha imaginação. Eu quase sempre desenvolver a história como eu ir junto, eo final, muitas vezes me surpreende - e me perturba - em igual medida.


  1. How do you deal with criticism, and they positive or negative?  (Como você lida com as críticas, sendo elas positivas ou negativas?)
I am very lucky in that I have always received a lot of positive reactions from my readers all over the world – it gives me confidence to continue writing and I am always looking on Amazon and Goodreads to see my ‘star rating’ which is getting higher with every bookHoweverthere are always some negative comments too and though they hurt, I remind myself that everyone is different and entitled to their opinion, and try not to take their criticism to heart.  

Tenho muita sorte em que eu sempre recebeu muitas reações positivas de meus leitores de todo o mundo - isso me dá confiança para continuar a escrever e eu estou sempre procurando na Amazon e Goodreads para ver o meu 'estrelas' que está ficando mais alto com cada livro. No entanto, há sempre alguns comentários negativos também e que eles machuquem, eu me lembro que todos são diferentes e têm direito à sua opinião, e eu tento não tomar as suas críticas ao coração.

  1. Has many projects ahead? (Tem muitos projetos pela frente?)
I am currently writing the second instalment in ‘The Seven Sisters’ series. It is the story of the second sister, Ally, and is set in Norway, Greece, Germany and London, with the past going back to the 1870’s. I am nearing the end of editing the story before sending it off to my publishers. Ally is a very different character to Maia! 

I also have started rewriting and publishing my books which I wrote in the 1990’s under my maiden name Lucinda Edmonds. The first one is called The Italian Girl which has been published in many countries (but not yet Brazil!) and the second one ‘The Angel Tree’ is being released for the first time in Germany next month. 

Atualmente, estou escrevendo a segunda parcela da série 'As Sete Irmãs'. É a história da segunda irmã, Ally, e está situado na Noruega, Grécia, Alemanha e Londres, com o passado vai voltar para a década de 1870. Eu estou chegando ao fim de editar a história antes de enviá-lo aos meus editores. Ally é uma personagem muito diferente de Maia!
Também comecei a reescrever e publicar os meus livros que eu escrevi na década de 1990 sob o meu nome de solteira Lucinda Edmonds. O primeiro é chamado de The Girl italiano, que foi publicada em vários países (mas ainda não no Brasil!) E o segundo 'The Tree Angel' está sendo lançado pela primeira vez na Alemanha no próximo mês.


8 comentários:

  1. Mas que entrevista excelente. Aliás, se a Lucinda tivesse dito somente olá eu já estaria feliz, pois ela é minha musa, sou super - mega fan dela. Já a entrevistei também para o Razão e Resenhas e na época fiquei felicíssima por ter sido tão bem tratada por ela e sua secretária no meu email, Lucinda é especial. Por isso seus livros são tão maravilhosos.
    Estou ansiosa pelo segundo livro da série As sete irmãs, foi bom saber que ela está trabalhando no livro.
    Adorei, parabéns.
    Beijos
    Viviane
    Razão e Resenhas

    ResponderExcluir
  2. Oie,
    nossa gosto muito dessas entrevistas.
    Adorei esta em especial.
    A autora parece gostar bastante dos fãs do Brasil, devemos comprar muitos livros rsrsrs

    bjos

    http://blog.vanessasueroz.com.br

    ResponderExcluir
  3. Aiiii que tudoooo. Ainda nao li esse livro, mas e um ´dos meus desejados para 2015.
    Adoreiii a entrevista.
    Bjs

    http://colecoes-literarias.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
  4. Ainda não li nenhum livro da autora, mas pelo o que eu vejo parecem ser ótimos e As Sete Irmãs teve muita divulgação aqui.Muito legal a entrevista. Beijos
    http://chuvacobertaelivros.blogspot.com

    ResponderExcluir
  5. Uauu quanta honra heim?! Parabéns pela entrevista, adorei conhece-la mais, infelizmente ainda não sei se leria (no momento) alguma obra dela, mas sei que é uma autora muito comentada! Acho que vale a pena!

    Beijos Joi Cardoso
    Estante Diagonal

    ResponderExcluir
  6. Olá Joi...

    Parabéns pela entrevista!!!!
    Adorei conhecer mais sobre a autora e, apesar de não ter lido nenhuma obra dela, espero poder ler alguma coisa em 2015!

    Beijoooos
    http://estantedafer.blogspot.com.br

    ResponderExcluir
  7. Oi Joi, tudo bem?
    Poxa, parabéns pela entrevista! Adorei!
    Eu não conhecia a autora, mas a capa e a sinopse me chamaram a atenção!
    Beijos,

    Priscilla
    http://infinitasvidas.wordpress.com

    ResponderExcluir
  8. Que entrevista maravilhosa Joi! Parabéns por mais uma conquista amada, tudo de ótimo pra você meeeeeeeus parabéns uhuuuuuuul.

    Victor N. Souza| Criador do blog Victor Reads
    http://victor-reads.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir